안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


1 Chronicles-연대기들첫째 183

쪼바흐*의 왕 하다르에제르*가 유프라테스* 강가에서 자기의 지배권을 확고히 하려고 가자, 다비드*가 그를 쳐서 하마쓰*까지 이르렀습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 184

다비드*가 그에게서 전차 천 대와, 기마병 칠천 명과, 보병 이만 명을 빼앗았으며: 다비드*가 또한 그 전차 중 백 대만 남기고, 그 외의 전차의 말들은 모두 뒷다리 무릎의 힘줄을 잘랐습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 187

다비드*가 하다르에제르*의 종들이 지닌 금방패들을 빼앗아서, 그것들을 예루살렘*으로 가져왔습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 188

마찬가지로 하다르에제르*의 도시들인, 티브하쓰*(Tibhath)로부터, 그리고 쿤*(Chun)으로부터, 다비드*가 매우 많은 놋을 가져왔는데, 그것으로 솔로몬*이 대형 놋대야와, 기둥들과, 놋그릇들을 만들었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 189

이제 하마쓰* 왕 토우*(Tou)가 다비드*가 쪼바흐* 왕 하다르에제르*의 온 군대를 쳐부수었다는 소식을 들었을 때;

1 Chronicles-연대기들첫째 1810

그가 자기 아들 하도람*을 다비드* 왕에게 보내어, 그의 안부를 캐묻고, 그를 축하하였으니, 왜냐하면 그가 하다르에제르*를 반대하여 싸워서, 그를 쳐부수었기 때문이며; (이는 하다르에제르*가 토우*와 전쟁 중이었기 때문이며;) 하도람*이 금과 은과 놋으로 된 온갖 종류의 그릇들을 가져왔습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 1814

그렇게 다비드*가 온 이스라엘*을 통치하였고, 자기의 모든 백성 가운데서 심판과 정의를 집행하였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 1815

쩨루이아*의 아들 요아브*는 군대를 다스렸고; 아힐루드*의 아들 예호샤파트*는 기록관이 되었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 1816

아히툽*의 아들 짜독*과, 아비아다르*의 아들 아비멜렉*은, 성직자들이었고; 샤브샤*(Shavsha)는 비블로스*학자였으며;

1 Chronicles-연대기들첫째 191

이제 이 일 후에 성취의 때가 왔는데, 암몬* 자손의 왕 나하쉬*가 죽었고, 그의 아들이 그를 대신하여 통치하였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 192

다비드*가 말하였습니다, “내가 나하쉬*의 아들 하눈*에게 친절을 베풀 것이니, 왜냐하면 그의 아버지가 내게 친절을 베풀었기 때문이다.” 다비드*가 전령들을 보내어 그의 아버지에 관하여 그를 위로하게 하였습니다. 그렇게 다비드*의 종들이 암몬* 자손의 땅에 들어와 하눈*에게 가서, 그를 위로하였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 193

그러나 암몬* 자손의 족장들이 하눈*에게 말하였습니다, “왕께서는 다비드*가 왕의 아버지를 존중하고, 그래서 그가 왕께 위로자들을 보낸 것이라고 생각하십니까? 그의 종들이 왕께 온 것은 이 땅을 조사하고, 전복시키며, 정탐하고자 한 것이 아니겠습니까?”

1 Chronicles-연대기들첫째 194

이러므로 하눈*이 다비드*의 종들을 체포하였고, 그들의 수염을 깎았으며, 그들의 의복들을 볼기의 바싹 한 가운데를 도려낸 다음, 그들을 돌려보냈습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 195

그때 어떤 이들이 가서, 다비드*에게 그 사람들이 어떤 대우를 받았는지를 전하였습니다. 다비드*가 그들을 맞으러 사람을 보냈는데: 이는 그 사람들이 크게 수치스러워하였기 때문이었습니다. 왕이 말하였습니다, “그대들의 수염이 자랄 때까지 예리코*에 머물다가, 그 후에 돌아오도록 하시오.”

1 Chronicles-연대기들첫째 196

암몬* 자손이 자기들 스스로 다비드*에게 밉살스럽게 행한 것을 알고는, 하눈*과 암몬* 자손이 메소포타미아*에서, 그리고 시리아*마아카*(Syriamaachah)에서, 그리고 쪼바흐*에서 전차들과 기마병들을 고용하기 위하여 은 천 탈렌트를 보냈습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 197

그렇게 그들이 전차 삼만 이천 대와, 마아카* 왕 및 그의 백성을 고용하였고; 그들이 와서 메데바* 앞에 진을 쳤습니다. 암몬* 자손이 스스로 함께 모여 자기들의 도시로부터 나와서, 전투하러 왔습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 198

다비드*가 그 소식을 들었을 때, 요아브*와, 강력한 사람들의 온 군대를 보냈습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 199

암몬* 자손이 나왔고, 도시의 성문 앞에서 전투대형을 취하였으며: 도우러 온 왕들은 따로 들에 있었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 201

성취의 때가 왔는데, 그 해가 만료된 후, 왕들이 전투에 나갈 때에, 요아브*가 군대의 병력을 거느리고 나가서, 암몬* 자손의 나라를 황폐하게 하였고, 가서 라브바*를 포위하였습니다. 그러나 다비드*는 예루살렘*에 머물고 있었습니다. 요아브*가 라브바*를 쳐서, 파멸시켰습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 202

다비드*가 그들의 왕의 머리에서 왕관을 벗겨 취하였고, 무게가 금 한 탈렌트나 나가는 것을 발견하였는데, 그 왕관에 보석들이 있었고; 그것이 다비드*의 머리 위에 씌워졌으며: 그가 또한 그 도시에서 노획한 물건을 심히 많이 가져왔습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 203

그가 그 안에 있던 백성들을 데리고 나와서, 그들을 톱들과, 쇠써레들과, 도끼들로 잘랐습니다. 다비드*가 암몬* 자손의 모든 도시들을 이와 똑같이 다루었습니다. 다비드*와 온 백성이 예루살렘*으로 되돌아왔습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 208

이들은 가쓰*에 있는 거인에게 태어났으나; 다비드*의 손과, 그의 종들의 손에, 엎드러졌습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 211

사탄이 이스라엘*을 반대하여 일어섰고, 다비드*를 자극하여 이스라엘*의 수를 계산하게 하였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 212

다비드*가 요아브*와 백성을 다스리는 자들에게 말하였습니다, “가서, 베에르쉐바*에서부터 단*까지 이스라엘*의 수를 계산하고; 그들의 숫자를 내게로 가져와서, 나로 하여금 알게 하시오.”

1 Chronicles-연대기들첫째 214

그럼에도 왕의 말이 요아브*를 반대하여 이겼습니다. 이러므로 요아브*가 떠나서, 온 이스라엘*을 두루 다녔고, 예루살렘*으로 돌아왔습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 215

요아브*가 백성의 수의 총계를 다비드*에게 주었습니다. 이스라엘* 중에서 검을 뽑는 자가 백십만 명이었으며: 유다흐* 중에서는 검을 뽑는 자가 사십칠만 명이었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 216

그러나 레비*와 벤야민*은 그가 그들 중에 계산하지 않았는데: 이는 왕의 말이 요아브*에게 혐오스러웠기 때문이었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 217

엘로힘*께서 이 일을 불쾌히 여기셨고; 그러므로 그분께서 이스라엘*을 치셨습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 218

다비드*가 엘로힘*께 말씀드렸습니다, “제가 크게 죄를 지었으니, 왜냐하면 제가 이 일을 행하였기 때문이며: 그러나 이제, 제가 당신께 간구하니, 당신의 종의 불법을 없애주십시오; 제가 매우 어리석게 행하였습니다.”

1 Chronicles-연대기들첫째 2120

오르난*이 돌아서서, 천사를 보았고; 그의 네 아들들과 그가 숨었습니다. 이제 오르난*은 밀을 타작하고 있었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2121

다비드*가 오르난*에게 왔고, 오르난*이 바라보다가 다비드*를 보고는, 타작마당에서 나가서, 자기 얼굴을 땅바닥에 대고 다비드*에게 절을 하였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2125

그렇게 다비드*가 그 장소를 위해 금 육백 쉐켈을 달아서 오르난*에게 주었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 222

다비드*가 이스라엘* 땅에 있던 타국인들을 함께 모으라고 명령하였고; 그가 석공들을 세워서 엘로힘*의 집을 건축할 돌들을 다듬게 하였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 223

다비드*가 출입문들의 문짝에 쓸 못들과 이음쇠들로 쓸 철을 풍족히 예비하였고; 놋을 무게를 다 달 수 없을 정도로 많이 예비하였으며;

1 Chronicles-연대기들첫째 229

주목하라, 너에게 한 아들이 태어날 것인데, 그는 안식의 사람이 될 것이고; 내가 사방의 모든 대적들로부터 그에게 안식을 줄 것이니: 그의 이름이 솔로몬*이 될 것이며, 내가 그의 날들에 평화와 조용함을 이스라엘*에게 줄 것이다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2215

그뿐 아니라 일하는 사람들이 네게 풍족하니, 석재와 목재를 다듬고 작업하는 자들과, 온갖 종류의 작업을 위한 온갖 종류의 기술자들이다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2217

다비드*가 또한 자기 아들 솔로몬*을 돕도록 이스라엘*의 모든 족장들에게 명령하였고, 말합니다,

1 Chronicles-연대기들첫째 231

그렇게 다비드*가 늙어서 날들을 채웠을 때, 그가 자기 아들 솔로몬*을 이스라엘*을 다스리는 왕으로 삼았습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 238

라아단*의 아들들은; 우두머리가 예히엘*이었고, 쩨담*(Zetham)과, 요엘* 등 세 사람이었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 239

쉬메이*의 아들들; 셸로미쓰*와, 하찌엘*(Haziel)과, 하란* 등 세 사람. 이들은 라아단*의 아버지들의 우두머리였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2310

쉬메이*의 아들들은; 야하쓰*, 찌나*(Zina), 그리고 예우쉬*와, 베리아*였습니다. 이들 네 사람은 쉬메이*의 아들들이었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2311

야하쓰*가 우두머리였고, 찌짜흐*(Zizah)가 두 번째였으며: 그러나 예우쉬*와 베리아*는 아들이 많지 않았고; 따라서 그들의 아버지 집에 따라서, 그들이 하나로 계산되었습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2312

코하쓰*의 아들들; 아므람*, 이쯔하르*, 그리고 헤브론*과, 우쯔지엘* 등 네 사람입니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2314

이제 엘로힘*의 사람 모세스*에 관하여는, 그의 아들들이 레비* 지파 중에서 이름이 올랐습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2315

모세스*의 아들들은, 게르숌*과, 엘리에제르*였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2316

게르숌*의 아들들 중에, 쉐부엘*(Shebuel)이 우두머리였습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2317

엘리에제르*의 아들들은, 우두머리 레하비아*(Rehabiah)였습니다. 엘리에제르*에게는 다른 아들들이 없었지만; 레하비아*의 아들들은 매우 많았습니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2318

이쯔하르*의 아들들 중에; 셸로미쓰*가 우두머리입니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2319

헤브론*의 아들들 중에; 첫째 예리아*(Jeriah), 둘째 아마리아*, 셋째 야하찌엘*, 그리고 넷째 예카메암*(Jekameam)입니다.

1 Chronicles-연대기들첫째 2320

우쯔지엘*의 아들들 중에; 첫째 미크하흐*(Michah)와, 둘째 예시아*입니다.