안티오키아

[한글 안티오키아 비블로스]


Genesis-게네시스 817

모든 육체 중에서 너와 함께한 살아있는 모든 것들, 곧 날짐승과, 가축과, 땅 위에서 기는 모든 기는 것마다 이끌어 내어; 그것들이 땅에서 풍성히 번식하고, 땅 위에서 열매를 잘 맺으며, 번성하게 하라.”

Genesis-게네시스 912

또 엘로힘*께서 말씀하셨습니다, “내가 영구적인 생명세대들 동안, 나와 너희와 및 너희와 함께 있는 각각의 산 피조물 사이에 맺는 계약의 증표가 이것이다:

Genesis-게네시스 927

엘로힘*께서 야페쓰*를 크게 하실 것이며, 그가 솀*의 텐트들에 거할 것이며; 카나안*은 그의 종이 될 것이다.”

Genesis-게네시스 107

쿠쉬*의 아들들은; 세바*(Seba)와, 하빌라*(Havilah)와, 사브타*(Sabtah)와, 라아마*(Raamah)와, 사브테카*(Sabtecha)입니다: 그리고 라아마*의 아들들은; 쉐바*(Sheba)와 데단*(Dedan)입니다.

Genesis-게네시스 1014

파쓰루심*(Pathrusim)과, 카슬루힘*(Casluhim)과, (카슬루힘*에게서 필리스팀*(Philistim)이 나왔으며,) 카프토림*(Caphtorim)을 득생하였습니다.

Genesis-게네시스 1127

이제 테라흐*의 생명세대들은 이들입니다: 테라흐*는 아브람*과 나호르*와 하란*을 득생하였고; 하란*은 롯*(Lot)을 득생하였습니다.

Genesis-게네시스 123

그리고 너에게 축복하는 자들에게 내가 복을 주고, 너에게 저주하는 자에게 내가 저주를 내릴 것이며: 땅의 모든 가족들이 네 안에서 복을 받을 것이다.”

Genesis-게네시스 122

그리고 내가 너에게서 큰 민족을 만들 것이며, 네게 복을 주고, 네 이름을 크게 할 것이니; 너는 복(a blessing)이 될 것이다:

Genesis-게네시스 139

네 앞에 전체 땅이 있지 않느냐? 내가 너에게 간청하니, 내게서 분리해 가거라: 네가 왼손 편을 취하면, 나는 오른쪽으로 갈 것이며; 네가 오른손 편으로 떠나면, 나는 왼쪽으로 갈 것이다.”

Proverbs-금언들 1711

악한 사람은 오로지 반역만을 추구한다: 그러므로 그를 반대하여 잔인한 전령을 보내실 것이다.

Genesis-게네시스 3813

누군가가 타마르*에게 알렸고, 말합니다, “법 안의 네 아버지가 양털을 깎으려고 팀나쓰*에 올라오신 것을 주목하라.”

Genesis-게네시스 3816

그가 길옆에 있는 그녀에게로 돌이켜, 말하였습니다, “자, 내가 네게 간청하니, 나로 하여금 네게 들어가게 하라;” (이는 그녀가 법 안의 그의 딸인 줄을 그가 알지 못하였기 때문입니다.) 그녀가 말하였습니다, “당신이 제게 무엇을 주고서, 제게로 들어오려 하십니까?”

Genesis-게네시스 3824

약 삼 개월이 지난 후에 성취의 때가 왔는데, 누군가가 유다흐*에게 알렸고, 말합니다, “법 안의 당신의 딸 타마르*가 창녀짓을 하였고; 그런데 또, 주목하십시오, 매음에 의하여 아이를 뱄습니다.” 그러자 유다흐*가 말하였습니다, “그녀를 끌어내어, 화형에 처하시오.”

Exodus-탈출 418

모세스*가 가서 법 안의 그의 아버지 예드로*에게로 돌아가, 그에게 말하였습니다, “제가 간청합니다, 저를 가게 해 주십시오, 이집트*에 있는 제 형제들에게로 돌아가, 그들이 아직 살아있는지 보게 해 주십시오.” 예드로*가 모세스*에게 말하였습니다, “평안히 가게나.”

Exodus-탈출 186

그가 모세스*에게 이렇게 말하였습니다, “자네의 법 안의 아버지인 나 예드로*가, 자네의 아내, 및 그녀와 함께한 그녀의 두 아들을 데리고, 이렇게 자네에게 왔다네.”

Exodus-탈출 182

그때 모세스*의 법 안의 아버지, 예드로*가 전에 모세스*가 돌려보냈었던 그의 아내, 찝포라*와,

Exodus-탈출 187

그러자 모세스*가 법 안의 그의 아버지를 맞으러 나가서, 경의를 표하고, 그에게 입을 맞추었으며; 그들이 서로의 안부를 물은 다음; 함께 텐트로 들어갔습니다.

Exodus-탈출 1814

모세스*의 법 안의 아버지는 그가 백성에게 행하는 모든 일을 보고, 말하였습니다, “자네가 이 백성에게 행하는 이 일이 무엇인가? 왜 자네는 혼자서 앉아 있고, 온 백성은 아침부터 저녁까지 자네 곁에 서 있는가?”

Exodus-탈출 1817

모세스*의 법 안의 아버지가 그에게 말하였습니다, “자네 하는 일이 착하지 않네.

Exodus-탈출 1824

그러자 모세스*가 법 안의 그의 아버지의 목소리에 귀를 기울였고, 그가 말한 대로 다 행하였습니다.

Exodus-탈출 1827

모세스*가 법 안의 그의 아버지를 떠나보내니; 그가 길을 떠나 자기 땅으로 돌아갔습니다.

Leviticus-레비성직체계 1815

너는 법 안의 네 딸의 벌거벗음을 드러내지 마라: 그녀는 네 아들의 아내이니; 너는 그녀의 벌거벗음을 드러내지 마라.

Leviticus-레비성직체계 2012

만일 어떤 남자가 법 안의 그의 딸과 함께 누우면, 그들 둘 다 반드시 사형에 처할 것이다: 그들이 문란하게 행하였으니; 그들의 피가 자기들 위에 있게 될 것이다.

Deuteronomy-다시주신법 2723

법 안의 그의 어머니와 함께 눕는 자에게 저주가 있다. 모든 백성은 말하기를, 아멘, 하라.

Judges-심판자들 194

그의 법 안의 아버지인, 소녀의 아버지가, 그를 머물게 하였고; 그가 삼일 동안 그와 함께 거하였으며; 그렇게 그들이 먹고 마시며, 거기에서 묵었습니다.

Judges-심판자들 197

그 사람이 일어나 떠나려고 하자, 그의 법 안의 아버지가 그를 강권하였고: 그래서 그가 다시 거기서 묵었습니다.

Judges-심판자들 199

그 사람이 일어나 떠나려고 하였고, 그와, 그의 첩과, 그의 종도 떠나려고 하였더니, 그의 법 안의 아버지인, 소녀의 아버지가, 그에게 말하였습니다, “주목하게나, 이제 날이 저물어가니, 온 밤을 머물라고 내가 간청하네: 주목하게나, 하루가 끝나고 있으니, 여기서 묵고, 자네 마음을 즐겁게 하며; 내일 일찍 자네 길을 나서면, 자네 집으로 갈 수 있을 것일세.”

Ruth-루쓰 17

그러므로 그녀가 자신이 있던 곳을 나와서 앞으로 나아갔고, 법 안의 그녀의 두 딸들도 그녀와 함께하였으며; 그들이 유다흐* 땅으로 되돌아가는 길에 나섰습니다.

Ruth-루쓰 114

그들이 자기들의 목소리 들어 올려, 다시 울더니: 오르파*는 법 안의 자기 어머니에게 입을 맞추되; 루쓰*는 그녀에게 굳게 붙었습니다.

Ruth-루쓰 115

나오미*가 말하였습니다, “주목하거라, 법 안의 너의 자매는 자기 백성과, 자기 엘로힘들에게로 돌아갔으니: 너도 법 안의 너의 자매를 따라 되돌아가거라.”

Ruth-루쓰 211

보아쯔*가 그녀에게 대답하여 말하였습니다, “네 남편이 죽은 후에 네가 법 안의 너의 어머니에게 행한 모든 일과: 네가 네 아버지와 네 어머니를 떠나고, 네가 태어난 땅을 떠나서, 네가 이제껏 알지도 못하던 백성에게로 온 일을, 내가 충분히 보았다.

Ruth-루쓰 218

그녀가 그것을 들고, 도시에 들어갔고: 법 안의 그녀의 어머니가 그녀가 주운 것을 보았으며: 그녀가 가져와서, 자기가 충분히 먹고 남겨 둔 것을 그녀에게 드렸습니다.

Ruth-루쓰 219

그녀의 법 안의 그녀의 어머니가 그녀에게 말하였습니다, “네가 오늘 어디에서 주웠느냐? 네가 어디에서 일을 하였느냐? 너를 알아본 자가 복을 받기를.” 이에 루쓰*가 누구와 함께 일했는지 법 안의 자기 어머니에게 알게 하였고, 말하였습니다, “오늘 저와 함께 일한 사람의 이름은 보아쯔*입니다.”

Ruth-루쓰 222

나오미*가 법 안의 자기 딸 루쓰*에게 말하였습니다, “내 딸아, 너는 그의 하녀들과 함께 나가고, 다른 어떤 밭에서도 사람들이 너를 만나지 않는 것이 좋다.”

Ruth-루쓰 223

그렇게 그녀가 보아쯔*의 하녀들 곁을 굳게 지키면서 보리 수확과 밀 수확을 마치기까지 이삭을 주웠고; 법 안의 그녀의 어머니와 함께 거주하였습니다.

Ruth-루쓰 31

그때 법 안의 그녀의 어머니 나오미*가 그녀에게 말하였습니다, “내 딸아, 네가 잘되기 위해서는, 내가 너를 위한 안식처를 찾아야 하지 않겠느냐?

Ruth-루쓰 35

그녀가 법 안의 어머니에게 말하였습니다, “당신께서 제게 말씀하신 모든 것을 제가 행하겠습니다.”

Ruth-루쓰 36

그녀가 타작마당으로 내려가서, 법 안의 자기 어머니가 시킨 모든 것에 따라서 행하였습니다.

Ruth-루쓰 316

그녀가 법 안의 어머니에게 오자, 법 안의 어머니가 말하였습니다, “너는 누구냐, 내 딸아?” 그녀가 그 사람이 자기에게 행한 모든 것을 법 안의 어머니에게 말해 주었습니다.

Ruth-루쓰 317

그녀가 말하였습니다, “그가 제게 이 보리 여섯 되를 주었으며; 그가 제게 말하기를, 빈손으로 법 안의 너의 어머니에게 가지 마라, 하였습니다.”

Ruth-루쓰 318

그러자 법 안의 어머니가 말하였습니다, “내 딸아, 이 일이 어떻게 될지 네가 알기까지는, 가만히 앉아 있어라: 그 사람이 이날 이 일을 끝내기 전까지는, 쉬지 않을 것이다.”

Ruth-루쓰 415

그가 당신에게 당신의 생명의 회복자가 될 것이며, 당신의 노년에 부양자가 될 것이니: 법 안의 당신의 딸은, 당신을 사랑하는 자이며, 당신에게 일곱 아들보다 나은 자로서, 그를 낳았습니다.”

1 Samuel-사무엘첫째 419

법 안의 그의 딸인, 피네하스*의 아내가, 아이를 가져, 해산일이 가까웠는데: 엘로힘*의 상자를 빼앗겼다는 소식에다가, 법 안의 그녀의 아버지와 그녀의 남편이 죽었다는 소식을 듣고는, 허리를 구부려 진통하였으니; 이는 그녀의 고통들이 그녀에게 임하였기 때문입니다.

1 Samuel-사무엘첫째 421

그녀가 그 아이의 이름을 이카보드*(Ichabod)라 지어주고는, 말하기를, “영광이 이스라엘*에서 떠났습니다,” 하였으니: 왜냐하면 엘로힘*의 상자를 빼앗겼기 때문이었고, 법 안의 그녀의 아버지와 그녀의 남편 때문이었습니다.

1 Samuel-사무엘첫째 1818

다비드*가 사울*에게 말하였습니다, “제가 누구입니까? 대체 이스라엘* 안에서 제 생명이나, 제 아버지의 가족이 무엇이기에, 제가 왕께 법 안의 아들이 되겠습니까?”

1 Samuel-사무엘첫째 1822

사울*이 자기 신하들에게 명령하였고, 말합니다, “다비드*와 은밀히 친교하고, 말하기를, 주목하십시오, 왕이 당신을 기뻐하시고, 그의 모든 신하들도 당신을 사랑하니: 그러므로 이제 법 안의 왕의 아들이 되십시오, 하라.”

1 Samuel-사무엘첫째 1823

사울*의 신하들이 이 말들을 다비드*의 두 귀에 발언하였습니다. 다비드*가 말하였습니다, “나는 가난한 사람이고, 가볍게 여겨지는데, 법 안의 왕의 아들이 되는 것이 당신들에게는 가벼운 일로 보입니까?”

1 Samuel-사무엘첫째 1826

사울*의 신하들이 이 말들을 다비드*에게 말해주었더니, 다비드*가 법 안의 왕의 아들이 되는 것을 매우 기뻐하였습니다: 그날들은 만기가 되지 않았습니다.

1 Samuel-사무엘첫째 2214

그러자 아히멜렉*이 왕에게 대답하여, 말하였습니다, “왕의 모든 종들 중에서 다비드*같이 그렇게 믿쁨찬 자가 누구입니까, 그는 법 안의 왕의 아들로서, 왕의 분부대로 행하고, 또한 왕의 집에서 존귀한 자가 아닙니까?

1 Chronicles-연대기들첫째 24

법 안의 그의 딸 타마르*는 그에게 파레쯔*와 쩨라*를 낳았습니다. 유다흐*의 아들들은 모두 다섯 명이었습니다.